“Every girl in the world should have Geisha training”. E non sbagliava Diana Vreeland nel senteziare sull’inequivocabile eleganza delle donne giapponesi. Ecco come l’effetto kimono diventa must have dell’estate riproponendo tessuti japan, chineserie e inserti botanici. La seta fa da collettore e solitamente è unita a ricami o frange. Non esiste dress code per l’urban kimono, si può addizionare al jeans o sposare l’effetto pijama.
And Diana Vreeland was totally right in highlighting the unmistakable elegance of Japanese women . Here’s how the kimono effect become a must-have for this summer proposing japan tissues, chinese one and botanical accents. Silk is a collector and it is usually combined with embroidery or fringes . There is no dress code for the urban kimono, you can add it to your jeans or match it as a pajama effect.
Check out these two too on mytheresa.com
No Comment