Dior Cruise 2017 Collection

Dior Cruise 2017 Collection

883

Dior Cruise 2017 Collection    Italiano-Inglese-New11 francese-Inglese-New

Lucie Meier e Serge Ruffieux, a capo dello studio di design Christian Dior, traggono spunto da due viaggi: quello da Parigi a Blenheim per la sfilata della collezione crociera e quello del mondo della moda, che attraversa il globo per essere presente.

L’ispirazione non attinge soltanto al guardaroba dell’alta società del dopoguerra, ma si volge verso quel clima effervescente di avventura che caratterizza questo periodo.

La sete di scoperta, la voglia di viaggiare e di scoprire cose nuove. Le allusioni alla caccia e al suo universo pittorico rimandano immediatamente alla campagna inglese.

Il rosso fiammeggiante ricorda lo scarlatto degli abiti impiegati nella caccia a inseguimento. Tweed rustico e popeline rurale.

Senza dimenticare le scene equestri che troneggiano al centro dei tessuti jacquard dai motivi figurativi, oppure abbinate a mazzi di fiori di campo. Disegni che si fondono con i velluti devoré, con le sete d’Asia e le stampe africane, con motivi intessuti e ricami, rivelando lo spirito avventuroso dell’esploratore, la curiosità verso il mondo e quell’eccentricità, tipicamente inglese, nell’abbigliamento.

All’ispirazione d’oltremanica si contrappongono silhouette e dettagli della tradizione parigina.

Le linee curve della giacca Bar sono sciancrate e accorciate all’altezza dei fianchi, oppure seguono gli ampi movimenti del tessuto: su di una spalla, per mezzo di un volant che funge da tasca, su di un generoso cappotto.

Un volume tutto Dior, con riferimenti all’Inghilterra e uno spirito decisamente attuale. La forma Bar si presta a diverse declinazioni: come baschina che avvolge i fianchi o come drappeggio in un abito da giorno.

Ciascun dettaglio si ispira direttamente all’opera di Monsieur Dior, trasportando nella nostra epoca la storia della Maison: il fiocco, codice emblematico, se ne esiste uno, è sciolto; il nastro passa attraverso il décolleté o nel suo risvolto, come un foulard, per insieme coprirlo e valorizzarlo, aggiungendo un movimento dinamico alla semplice nota di decorazione.

Questo dialogo tra stile inglese e francese fa eco alla relazione tra passato e presente e agli scambi culturali tra i due paesi. Nel XVIII secolo, la moda francese era permeata da riferimenti all’Inghilterra, mentre nel XX secolo la tendenza si inverte, e la couture francese vive un enorme successo in Gran Bretagna.

Primo tra tutti Christian Dior, che, da parte sua, s’ispira alla moda inglese: i suoi stessi abiti erano confezionati da Savile Row e le sue creazioni presentavano elementi della moda maschile, quali lane inglesi, tweed scozzesi nonché il motivo “Prince de Galles” per valorizzarne la femminilità.

Punto di incontro tra femminile e maschile, tra Francia e Inghilterra: quasi settant’anni dopo la nascita della Maison, Dior rende omaggio a questi legami culturali e di creatività al Blenheim Palace, metonimia indiscussa dell’Inghilterra, feudo dei duchi di Marlborough, luogo che ha visto la nascita di Winston Churchill e, per ben due volte, scenografia delle sfilate Dior, nel 1954 e nel 1958. Oggi come ieri, la curiosità verso il mondo ci permette grandi viaggi e scoperte inenarrabili. È questa curiosità il vero simbolo della costante ricerca di novità.


The journey from Paris to Blenheim Palace where the Cruise Collection will be shown in the presence of the fashion community is the point of departure for Lucie Meier and Serge Ruf eux, leading the Christian Dior creative team. The inspiration was not only the post-war high society’s wardrobes, but also the restlessness and wanderlust that characterized the period: the urge to travel, to discover the new. English country life is expressed via the tradition of the hunt – its re ection in the decorative arts, rather than its reality. Shots of red are evocative of the hunting pink, rustic tweeds and crisp poplin of country attire, while nineteenth-century equestrian scenes are knitted into intricate pictorial jacquards or fused into English country orals. Those intermingle with rich devoré velvets and silks in Asian and African prints, patterns and embroideries, underscoring a mood of exploration, a curiosity about the world, and a fundamentally English eccentricity in dress – a story told through the cloth on your back.

These inspirations from across the Channel meet the silhouettes and decorative details drawn from Parisian haute couture. The curvilinear form of the Bar jacket is tailored close to the body, and abbreviated at the hip or echoed in grand gestures of cloth – a full sleeve, a gathered peplum or pocket on generous coats. Their volume is Dior, their referent is British, while their spirit is contemporary. The Bar is sometimes bisected, the basque wrapping the hips; other times the shape is transposed to draped tea dresses. Each detail is drawn from the oeuvre of Monsieur Dior, a re ection of the House’s storied past. Dior’s signature bow is pulled undone, passed through the décolleté or reverse like a foulard, to close and simultaneously embellish, adding a dynamic movement to strict shapes.

The conversation between France and England echoes a dialogue between the past and the present, creative exchanges between the two countries. In the eighteenth century, France adopted English fashions in a craze dubbed Anglomania; in the twentieth, the exchange reversed, and French fashions were exported for fevered consumption in Great Britain, none more so than Christian Dior’s New Look. Monsieur Dior frequently turned to the UK for inspiration: his own suits were tailored on Savile Row, and he used the masculinity of fabrics like English wools, Scottish tweeds and Prince of Wales check to underscore the femininity of his creations. Male meeting female, France joining England. Almost seventy years later, the house of Dior pays homage to that ongoing creative and cultural exchange, staging the runway show of the 2017 Cruise Collection in the heart of the English countryside. The setting is Blenheim Palace, a symbol of quintessential Englishness, in the style the French dubbed Baroque. The birthplace of Winston Churchill, the seat of the dukes of Marlborough, and twice the backdrop for Dior haute couture presentations, in 1954 and 1958, each to a royal audience, Blenheim is steeped in history.

Then as now, curiosity about the world leads you on a voyage of discovery, one that is symbolic of looking for the new.


Le voyage de Paris à Blenheim, où dé le la collection croisière, et la migration à travers le globe du monde de la mode pour venir en témoigner sont le point de départ de Lucie Meier et Serge Ruf eux, à la tête du studio de création Christian Dior. L’inspiration n’est pas seulement le vestiaire de la haute société d’après guerre, mais plus largement l’effervescence et l’esprit d’aventure qui y régnaient. Le besoin de voyager, de découvrir la nouveauté. La campagne anglaise est évoquée par des allusions à la chasse et à son univers pictural. Des éclats de rouge rappellent l’écarlate des costumes des chasseurs à courre. Tweeds rustiques et popelines rurales. Et jusqu’aux scènes équestres que l’on retrouve au milieu de jacquards guratifs ou mêlées à des bouquets de eurs des champs. Ces dessins se mélangent aux velours dévorés, aux soies d’Asie et aux imprimés africains, aux motifs tissés et aux broderies, traduisant un esprit explorateur, une curiosité du monde et une excentricité tout anglaise dans le vêtement.

A ces inspirations d’Outre-Manche, répondent les silhouettes et les détails de la façon parisienne. Les lignes courbes de la veste Bar sont taillées près du corps et raccourcies aux hanches, ou résonnent dans de larges mouvements de tissu : sur une épaule, dans un volant qui fait poche, sur un manteau généreux. Leur volume est Dior, le référent est anglais, l’esprit est d’aujourd’hui. La forme Bar est parfois disséquée : c’est une basque qui entoure la hanche, c’est le drapé d’une robe de jour. Tous les détails prennent leur source dans l’œuvre de Monsieur Dior, transpositions modernes de l’histoire de la Maison : le nœud – code emblématique s’il en est – est défait, le ruban passe au travers du décolleté ou à son revers, comme un foulard, pour à la fois le fermer et le souligner, ajoutant un mouvement dynamique au simple aspect décoratif.

Cette conversation entre style anglais et style français fait écho au dialogue entre le passé et le présent et aux échanges culturels entre les deux pays. Au XVIIIe siècle, la mode en France s’est prise d’anglomanie, tandis qu’au XXe le mouvement s’inverse et la couture française rayonne en Grande-Bretagne. A commencer par celle de Christian Dior qui, de son côté, s’inspire de la mode anglaise : s’il faisait confectionner ses propres costumes chez les tailleurs de Savile Row, il utilisait également les codes masculins comme les laines anglaises, les tweeds écossais et les motifs prince-de-galles pour souligner la féminité de ses créations. Rencontre entre le féminin et le masculin, entre la France et l’Angleterre : près de soixante-dix ans après la fondation de la Maison, Dior rend hommage à ces imbrications culturelles et créatives dans ce palais de Blenheim, symbole absolu de l’anglicité, ef des ducs de Marlborough, lieu de naissance de Winston Churchill et, déjà par deux fois, scène d’un dé lé Dior, en 1954 et en 1958.

Hier comme aujourd’hui, la curiosité du monde nous emporte de voyages en découvertes. Elle est emblématique de la recherche de nouveauté.